Hispanic Family Counseling Inc. in the Media/en los Medios:


  • (ENG) After the destruction that Hurricane Maria unleashed, a moral dilemma arises among the Puerto Ricans as to whether it is acceptable to leave the island or there is a patriotic obligation to stay and help rebuild it. Since September 20th, more than 140,000 Puerto Ricans have left the island and some suggest more than 300,000 could follow in the next two years. The slogan "I do not quit" to stay in Puerto Rico and collaborate in the reconstruction has generated a sociocultural movement. This slogan is so strong that when Denise Centeno, who runs Hispanic Families Counseling Inc. in Orlando, Florida, played the song "Isla Bendita", sung by a singer who included those four words, generated an unexpected reaction on her clients. "The Moral Dilemma of Puerto Ricans: Going or staying?". Written by Xavier J. Araujo Berrios for “El Nuevo Día” (November 9, 2017). 

       (SPA) Despues de la destrucción que el huracán María desato, surge un dilema moral entre los

       puertorriqueños de si es aceptable irse de la isla o hay una obligación patriótica de quedarse y ayudar a      

       reconstruirla. Desde el 20 de septiembre, más de 140,000 puertorriqueños han abandonado la isla y

       pronósticos sugieren que les podrían seguir más de 300,000 en los dos próximos años. La consigna “Yo no me

      quito” de quedarse en Puerto Rico y colaborar en la reconstrucción ha generado un movimiento sociocultural.

      Dicha consigna es tan fuerte que cuando Denise Centeno, que dirige el centro de Consejería Familias Hispana

      de Orlando, Florida, hizo escuchar el tema “Isla Bendita” entonado por un cantante que incluyó esas cuatro

      palabras, generó una inesperada reacción de sus clientes. “El dilema Moral de los Puertorriqueños: ¿Irse o

      quedarse?”. Escrito por Xavier J. Araujo Berrios para “El Nuevo Día” (noviembre 9, 2017). Read the Full

      Article/Lea el Articulo completo:




​​

  • (ENG) On September, 2017, our Executive Director, Denisse Lamas, spoke for "Telemundo Orlando" about Hurricanes Irma and Maria and shared some recommendations on how to remain calm during an emergency and how to release anxiety and anguish after a disaster.

       (SPA) En Septiembre de 2017, nuestra Directora Ejecutiva, Denisse Lamas, fue entrevistada para "Telemundo

       Orlando"y hablo sobre los Huracanes Irma y Maria donde dio algunas recomendaciones para mantener la

       calma en medio de una emergencia y como liberar ansiedad y angustia después de un desastre.

       Watch the Interview/Vea la Entrevista:  









  • (ENG) Our Executive Director was the Latina Role Model of the Week! On 8/10, 2017 at 10 pm, Channel 194 Spectrum, www.HispanicsSpeakout.TV 

       (SPA) ¡Nuestra Directora Ejecutiva fue el Modelo a Seguir para las Latinas de esta Semana! En Agosto 10, 2017

       a las  10 pm por el Canal 194 Spectrum, www.HispanicsSpeakout.TV 
       Watch the Interview/Vea la Entrevista:

 ​





  • ​​(ENG) After the death of five members of a Hispanic family that happened in Georgia, Jessica Heredia, Licensed Mental Health Counselor, gave an interview where she talked about detecting those signs that help prevent a tragedy like this, one of them may be continued sadness, fatigue, and mood swings. "There are lines of national help such as suicide prevention, which if one calls can be guided and even ventilate our emotions. There are resources in the community as mental health centers too, "Heredia said. “Experts indicate how to prevent cases of depression that could lead to fatal events” by Tamara Mino, Mundo Hispánico (July 6, 2017).

       (SPA) Luego de la muerte de cinco miembros de una familia hispana ocurrida en Georgia, Jessica Heredia,

       Terapista Licenciada, dio una entrevista en la cual habló sobre cómo detectar cuáles son esas señales que

       ayudan a prevenir una tragedia como esta. una de ellas puede ser tristeza continúa, fatiga, y los cambios de

       humor. “Hay líneas de ayuda nacional como la de prevención de suicidio, que si uno se llama se puede orientar

       e incluso ventilar sus emociones. Hay recursos en la comunidad como centros de salud mental,” Heredia

        señaló. “Expertos indican cómo prevenir casos de depresión que podrían llevar a sucesos fatales” escrito por

       Tamara Mino para Mundo Hispánico (Julio 6, 2017).

       Watch the Interview/Vea la Entrevista:



















  • (ENG) After assisting Pulse survivors in a Spanish-mutual aid group, a UCF Social Work professor conducted a qualitative study on the factors that influenced the Orlando community’s resiliency following the Pulse shooting, where Denisse Lamas delivered a presentation to the UCF faculty regarding the shortage of bilingual social workers. With some recruited clients from the Hispanic Family Counseling, Inc., Molina formed a short-term group of six Latino men and women, who identified as either gay, lesbian, or bisexual with PTSD symptoms because of this incident. “Group Work with Pulse Survivors Inspires UCF Professor’s New Research” by Victoria Villanueva (April 5, 2017). 

       (SPA) Después de ayudar a los sobrevivientes de Pulse en un grupo de ayuda mutua en español, un profesor de

       Trabajo Social de UCF realizó un estudio cualitativo sobre los factores que influyeron en la resiliencia de la

        comunidad de Orlando después del tiroteo, donde Denisse Lamas expreso su preocupacion acerca de la  

        escasez de trabajadores sociales bilingües. Con algunos clientes reclutados de Hispanic Family Counseling,    

        Inc., Molina formó un grupo a corto plazo de seis hombres y mujeres latinos, que se identificaron como

        homosexuales, lesbianas o bisexuales con síntomas de PTSD debido a este incidente. "El trabajo en grupo con

        sobrevivientes de Pulse inspira una nueva investigación por parte de un profesor de UCF" escrito por Victoria

        Villanueva (Abril 5, 2017).

        Read the full Article/Lea el Articulo completo:














  • (ENG) When Denisse C. Lamas, CEO of HFC, heard the Pulse nightclub shooting had happened, she knew it would be a busy week. Right away, Denisse and her staff started to work non-stop, providing bilingual help to families of the 49 who died in the shooting.Lamas said the pain from the tragedy will be tough but that recovery starts when people process the pain. About half of the Pulse victims were Puerto Rican. “Hispanic Community Hit Hard in Attacks” by Marco Santana, Orlando Sentinel (June 15, 2016). 

​        (SPA) Cuando Denisse C. Lamas, Directora Ejecutiva de HFC, escuchó que el tiroteo nocturno de Pulse había

        sucedido, sabía que sería una semana muy ocupada. De inmediato, Denisse y su equipo comenzaron a trabajar

        sin parar, proporcionando ayuda bilingüe a las familias de los 49 que murieron en el tiroteo. Lamas dijo que el

        dolor de la tragedia será difícil, pero que la recuperación comienza cuando la gente procesa el dolor.

        Aproximadamente la mitad de las víctimas de Pulse eran puertorriqueñas. “La Comunidad Hispana es

        Golpeada Fuertemente durante los Ataques” escrito por Marco Santana para Orlando Sentinel (Junio 15,

        2016). 

       Read the full Article/Lea el Articulo completo: 









  • (ENG) HFC provided counseling to survivors and others affected, free of charge in different languages like English, Spanish, Portuguese, Creole and French. Valeria Morales said providing counselors who are culturally competent is key: “it’s very important for families, it’s just you feel more at ease and more comfortable talking to somebody in the language, somebody who understands your culture, it’s a lot easier to express yourself,” Morales said. "Bilingual Counselors In High Demand In Orlando Post Pulse” by: Crystal Chavez, Health News Florida (June 23, 2016). 

        (SPA) HFC proporcionó consejeria a los sobrevivientes y otras personas afectadas, de forma gratuita en

        diferentes idiomas como inglés, español, portugués y francés. Valeria Morales dijo que la provisión de

        consejeros culturalmente competentes es clave: "es muy importante para las familias, es que te sientes más a

        gusto y más cómodo hablando con alguien en el mismo idioma, alguien que entiende tu cultura, es mucho más

        fácil expresarte," dijo Morales. "Alta Demanda de Terapistas Bilingües en Orlando después de Pulse" escrito

        por Crystal Chavez para Noticias de Salud de Florida (Junio 23, 2016). 

        Read the Full Article/Lea el Articulo completo: 

Hispanic Family Counseling

mejorando la Calidad de Vida